
Роман Сенчин.
портрет работы Екатерины Беленко
http://magazines.russ.ru/
1
Шулина в поселке не любили. Во-первых, какой-никакой, а начальник, а во-вторых, торчал у него в голове один пунктик (некоторые и прямо говорили — дурь), который усложнял людям жизнь. Ну, пусть прямо так уж не усложнял, но и не облегчал, хотя условия для этого облегчения вроде бы были, — вот, в каких-то трех километрах от поселка. Но Шулин мешал, и его не любили…
Поселок назывался не слишком благозвучно — Временный.
Основали его в начале тридцатых годов действительно как временный пункт на пути этапов, которые тогда гнали и гнали на Север. Сначала на берегу реки Изьвы построили барак и пристань, казарму для конвоя, потом контору, столовую, лавку… К пристани причаливал пароходик, в него загружали сначала раскулаченных, потом врагов народа и уголовников, спецпереселенцев, власовцев и пособников и везли за полярный круг на угольные шахты, флюоритовые, титановые рудники…
( Read more... )
Роман Сенчин
«Мне кажется, что вообще люди мало приспособлены к счастью, счастье бывает короткими вспышками, которые таковым оказываются уже при воспоминании чаще всего. А жизнь так состоит, что многие писатели вот пишут о трагедиях, о смертях, у меня почти такого нет. Если бы я знал какой-то выход и имел свой идеал, я бы написал. Мне кажется, что моя задача как-то зафиксировать, что происходит более или менее объективно и достоверно» — признался однажды Роман Сенчин в интервью коллеге по перу Дмитрию Быкову, отвечая на упрёк, что его герои «мало приспособлены к счастью».
Роман Сенчин родился в семье служащих в г. Кызыл Тувинской АССР (ныне — Республика Тува). После окончания школы учился в Ленинграде, проходил военную службу в Карелии. В 1993 году по причине обострившихся в республике национальных отношений семья Сенчиных вынуждена покинуть Кызыл и переселиться в Красноярский край, где начинает заниматься фермерским хозяйством.
В начале 1990-х Роман Сенчин попеременно живёт в Абакане и Минусинске, где работает монтажником, дворником, грузчиком. В 1995-1996 гг. в местных изданиях появляются первые публикации его рассказов.
В 1996-2001 гг. Роман - студент в Литературного института. Он становится постоянным автором журналов «Октябрь», «Дружба народов», «Новый мир», «Знамя». Его роман «Минус» переводят на немецкий и английский языки. Каждая новая книга Сенчина - «Нубук», «Елтышевы», сборники рассказов «Иджим», «День без числа», «Абсолютное соло» пользуется неизменным вниманием читающей публики. Рассказы и повести переведены на финский, шведский, немецкий и английский языки.
В 2009 году роман «Елтышевы» входит в шорт-листы главных литературных премий России — «Большая книга», «Русский Букер», «Ясная Поляна», «Национальный бестселлер», и становится одним из самых обсуждаемых в литературной прессе произведений. В 2011 году роман вошёл в шорт-лист премии «Русский Букер десятилетия».
Роман Сенчин часто выступает как критик и публицист, он автор многих литературно-критических статей.
«На свете много бытописателей и реалистов-рецедивистов; многие могут воспроизвести кафкианскую атмосферу «российского пустыря» - но мало кто, как Сенчин, рисуя абсурд, делает это для того, чтобы читатель скорее пожалел живущих в нем, чем посмеялся; мало кто умеет одновременно иронизировать над этими людьми, но и по-настоящему интересоваться ими - то есть заботиться о них, когда все их бросили» (Лев Данилкин, критик).
http://thankyou.ru/lib/
Послезавтра официально открываем литературный раздел, а пока - неофициально)) ("Туву" дали в "Ад Маргинем", за что им огромное спасибо). Если будут какие-то замечания-исправления, пиши. Надеюсь увидеть на сайте и вторую половинку Сенчина.
– А? – Переход был такой резкий, что я даже поначалу и не сообразил – эти слова показались мне какими-то… как из другого языка.
– «Мираж». Популярная жутко группа была в конце восьмидесятых. Да помнишь, …конечно, на всех дискотеках крутили. Я вот недавно диск прикупил, что-то заностальгировал, и, прикинь, тексты, оказывается, с таким смыслом. – Руслан сделал звук громче; я остолбенело молчал. – Вот, как раз, слушай.
«Ро-оль, – пела женщина, – написали нам по строкам на листе. Но сегодня мы уже не те…»
– Восемьдесят шестой год, самое начало перестройки, и здесь – такое, – прокомментировал Руслан. – Конечно, слегка замаскировано под попсу, но смысл-то не попсовый. Да и музыка… Я, кстати, диско никогда попсой не считал. Особенно – «Мираж»… «Я не шучу» – вообще гимн. Нет, серьезно…
И он что-то понес про культ ночи, про близость «Миража» и «Кино», про призыв к молодежному бунту, то прибавлял, то убавлял громкость, подпевал тонкоголосой женщине. Я сидел молча, поняв, что дальнейший разговор о моей беде бесполезен, и накачивался водкой».Еще
С "Елтышевыми" промаха не было. Просто потому что я сама предложила мне подарить эту книгу. Дарителю ничего не оставалось, кроме как меня осчастливить. Бгг
( дальше )

"Из 46 произведений, попавших в "длинный список", члены Совета экспертов выберут не менее восьми, но и не более пятнадцати работ, достойных звания лучшей книги 2012 года, - пояснили в пресс-службе. - После объявления финалистов начнет работу Литературная академия, которая в ноябре назовет имена трех лауреатов "Большой книги". Призовой фонд премии составляет 6,1 миллиона рублей.
( Read more... )








